
19 Feb Årets program på Helsinki Lit!
Johannes Anyuru, Ayòbámi Adébáyò, Kim Leine och Domenico Starnone bland årets gäster på Helsinki Lit
Den internationella litteraturfestivalen Helsinki Lit, som firar översatt litteratur och djupa samtal, är tillbaka i slutet av maj. Festivalen ordnas den här gången under helgen 25-26.5. på Savoy-teatern och bjuder in gäster från USA, Afrika, Sydamerika och Europa. Helsinki Lit ordnas nu för fjärde gången.
– Det som är speciellt roligt i år är att vi har en större bredd och representation av författare från icke-europeiska länder. Finland är ett litet land när det gäller översatt litteratur och vi behöver de här berättelserna för att bredda vår förståelse av världen, säger Philip Teir.
Den nigerianska författaren Ayòbámi Adébáyò har blivit hyllad för sin debutroman Stanna hos mig, som är översatt till både finska och svenska. Boken handlar om äktenskap, moderskärlek och om hur gamla traditioner kolliderar med det moderna livet. Också Domenico Starnone skriver om äktenskap i sin roman Band (utgiven på svenska och finska i vår), som är en suggestiv kortroman om ett italienskt par som sett mycket vatten rinna under broarna.
Den sydamerikanska litteraturen representeras av Samanta Schweblin, född i Argentina och bosatt i Tyskland – författare till den suggestiva romanen Räddningsavstånd – samt brasilianska Cristóvão Tezza, som skildrar en åldrande professor som ska hålla ett tal till sin institution. Boken utkommer på finska i maj.
Från Sverige anländer fjolårets Augustvinnare Johannes Anyuru, samt Golnaz Hashemzadeh Bonde, hyllad för sin roman Det var vi. Ebba Witt-Brattström, professor i Nordisk litteratur, ges nu ut för första gången på finska med diktsviten Århundradets kärlekskrig.
Bland de övriga nordiska inslagen hittas Morten Strøksnes, som skrivit en svindlande bok om manlighet, mytologi och fiske, Havsboken, och Naja Marie Aidt, en av Danmarks mest kritikerhyllade författare, som skrivit en sorgebok om sin son. Danska Kim Leine skildrar 1900-talets blodiga första årtionden i sin roman Avgrunden. Estniska Ilmar Taska skriver i sin tur om Estland under Sovjet.
Under festivalen kommer vi också att möta en rad inhemska författare och intervjuare: Koko Hubara, Juha Hurme, Sirpa Kähkönen, Laura Lindstedt, Maria Manner, Sofi Oksanen, Hannele Mikaela Taivassalo, Jani Toivola och Kjell Westö. Dessutom bjuder vi in den amerikanska kritikern och poeten John Freeman som en samtalsledare.
Programmet har planerats av författaren och journalisten Philip Teir och som konferencier fungerar skådespelaren Pekka Strang. Yle sänder hela festivalen delvis via Yle Teema och via Arenan.
FREDAG 25.5.
Golnaz Hashemzadeh Bonde (SE) – Jani Toivola
Samanta Schweblin (AR) – Hannele Mikaela Taivassalo
Ilmar Taska (EE) – Sofi Oksanen
Johannes Anyuru (SE) – Kjell Westö
Morten Strøksnes (NO) – Juha Hurme
Berlin Sound Poets
LÖRDAG 26.5.
Ayòbámi Adébáyò (NG) – Laura Lindstedt
Cristóvão Tezza (BR) – Maria Manner
Naja Marie Aidt (DK) – John Freeman (US)
Jarl Hellemann-prisutdelning för bästa översättning
Domenico Starnone (IT) – Philip Teir
Kim Leine (DK) – Sirpa Kähkönen
Ebba Witt-Brattström (SE) – Koko Hubara
Närmare tidtabell meddelas senare.
Biljetter: Savoy-teatern och lippu.fi
Två dagar: 35 € / 25 € (studerande, arbetslösa, beväringar och civiltjänstgörare, pensionärer)
En dag: 25 / 15 €